Sfortuna.
Ritengo che sia una parola di origine settentrionale, a causa della presenza della S privativa (molto usata nelle lingue regionali del Nord) e per la mutazione di C in G, fenomeno fonetico molto frequente nel Lombardo. Essa (insieme al suo derivato "sfigato") è una parola che ha... Leggi Tutto
Dialetto: Milano
Sfortuna (dal milanese "scarogna", con lo stesso significato). In Italiano standard si dice anche "scalogna", ma a Milano si è attuato il fenomeno del rotacismo (L => R), uno dei tratti caratteristici della parlata milanese più antica (oggi molto meno) e, ancor adesso, di molti dialetti... Leggi Tutto
L'azione del limonare (cioè il "bacio alla francese"). Parola che deriva dal milanese (registro basso e popolare) "limunà".
Equivalente moderno di "ganzo". Spesso si usa anche l'accrescitivo "crastone".
Intrattenersi coi propri amici appena fuori da scuola poco dopo la fine delle lezioni (o dopo la riunione scout, o dopo il lavoro ecc.).
Atteggiarsi e pavoneggiarsi in modo un po' fastidioso.
Termine di origine campana che significa "un po' a caso, alla carlona".
1. Cedere alla corte di una persona, o perlomeno essere disponibile.
2. Essere qualcuno/a di veramente figo.
3. Essere qualcosa che può andare bene (usato all'impersonale).
Storpiatura di "stai male", che significa pressapoco "tranquillizzati". Da qui derivano anche l'espressione "stai manzo che t'affetto" e anche l'anglicizzazione "stay beef".
1. Alla prima persona singolare, vuol dire soprattutto "star male dal ridere".
2. Alla seconda persona singolare, l'espressione è rivolta a chi ci sembra essere di eccessivo malumore, con l'intento di farlo un po' ridimensionare.
Aggiunta (soprattutto in ambito alimentare). Non è un termine di origine lombarda.
Costruire, progettare, preparare (dal lombardo "fà sü", col medesimo significato).
Infastidire (dal lombardo "rügà", col medesimo significato).
- « prima
- ‹ precedente
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- seguente ›
- ultima »