Dialetto: Napoli

Combinazione dei verbi Asciuttà (Asciugare) e Ianchjà (Presumibilmente scappare). È da intendersi per una cosa fatta di fretta, con noncuranza o anche in modo grossolano.

da Anonimo

Usata per esprimere stupore

da Anonimo

In Italiano può essere tradotto con la frase "Chi nasce tondo, non può morire quadro" E si dice a una persona che non cambierà, non perché non lo vuole, ma perché è proprio impossibile!!!!

da Anonimo

Shù

da Anonimo

Eccetera.
Viene usato all'interno delle frasi per dare un senso di continuazione al discorso, si può tradurre anche con: "e cose simili."

da Anonimo

Espressione usata per prendere in giro un persona ritenuta stupida

da Anonimo

Insulti "velati", utilizzati per evitare la bestemmia-insulto "kitammuorto" (all'anima dei morti)

da Anonimo

Violento nubifragio.

da Anonimo

Parola dai molteplici significati:
1. Rapporto sessuale
2. Dare qualcosa a qualcuno con eccessiva foga
3. Complimento poco elegante fatto a una bella donna

da Anonimo

Persona grossa e stupida.

da Anonimo

Mollica di pane inzuppata di latte caldo.

da 0wn3d

Modo di dire napoletano per augurare la morte a qualcuno.
Traducibile con "Chi non mi vuole bene deve avere i piedi freddi e avere la folla attorno al letto".

da 0wn3d

Schiaffone.

da 0wn3d

Bara.

da 0wn3d

Arancia.

da 0wn3d

Dare fastidio a qualcuno in modo insistente.

da 0wn3d

"Andiamo bene". Usato in senso ironico per indicare che è accaduto qualcosa di spiacevole per chi parla.

da 0wn3d

Ragazzo. Utilizzato prevalentemente nella sua forma abbreviata "Uagliò"

da 0wn3d

E dai

da 0wn3d

Siediti.

da 0wn3d