Avécce le madonne

Corrisponde all'italiano "avere le paturnie", ovvero essere nervosi a causa di qualcosa di negativo già occorso, e che rende molto suscettibili e scontrosi.
Esempi tipici sono frasi del tipo: oggi lassàteme perde, che ciò certe madonne... (cioè "oggi lasciatemi stare, che ho certe paturnie..."), oppure ahò, che ciài le madonne? ("ehi, sei forse adombrato?").

da Anonimo